Promotie Nederlandstalige theaterteksten in Frankrijk
12 december 2019
In 2020 presenteren fondsinitiatief Dutch Performing Arts, Kunstenpunt en Flanders Literature samen met Maison Antoine Vitez acht lezingen van theaterteksten uit Nederland en Vlaanderen in Frankrijk.
Uit Nederland:
Derf van Sophie Kassies
Kale bomen ruisen niet van Magne van den Berg
Bij het kanaal naar links van Alex van Warmerdam
Woestijnjasmijntjes van George Elias Tobal
Uit Vlaanderen:
We take it from here van Rebekka de Wit & Tijdelijke Samenscholing
Woestzoeker van Jan Sobrie & Raven Ruëll
Rudy! van Peter De Graef
Dagen zonder data van Jessa Wildemeersch
De gekozen teksten krijgen een Franse vertaling en worden voorgedragen voor theaterprofessionals op verschillende Franse festivals en andere evenementen. Met dit project willen de partners de zichtbaarheid van Nederlandstalige theaterteksten in het Franse taalgebied vergroten.
Vertalers vertrouwd maken met het theatergenre
Er is een dringend tekort aan vertalers die gespecialiseerd zijn in het theatergenre. Om die reden organiseerden Dutch Performing Arts, Flanders Literature en Maison Antoine Vitez een vertaalworkshop in samenwerking met La Chartreuse, het Franse nationale centrum voor theaterteksten. In november 2019 namen acht vertalers deel aan een vertaalatelier dat hen een introductie gaf in het vak: Astrid Panis, Lola Bertels, Martine Woudt, Sandra Verhulst, Sofiane Boussahel, Ingrid Sauvenée De Man, Malorie Moneaux en Els Dumez Blocken. Onder begeleiding van vertalers Mike Sens en Esther Gouarné kwamen de deelnemers in aanraking met verschillende aspecten van het vertalen van theaterteksten.
Een geslaagde workshop waarbij deelnemers aan de slag gingen met vertalingen, met aandacht voor taalvariaties in het Nederlands, Vlaams en Frans, maar ook warming-ups en ensceneringen. Een van de deelnemers liet weten: "Ik ben intussen zo'n 15 jaar bezig met vertalen; van de vele workshops die ik tot nu toe heb gevolgd was dit absoluut de meest boeiende en veelzijdige."
Dit project werd mede mogelijk gemaakt door het departement Buitenlandse Zaken van de Vlaamse overheid.

De deelnemers van de vertaalworkshop in November. Foto: Alex Nollet


Tolerance Test | Foto: © Matthijs Immink
nieuws 12 mei '22
Ruim € 29 miljoen aangevraagd binnen compensatieregeling 4

De wisselsculptuur 'John Coltrane' van Jan Wolkers | Foto: Floris Kok
nieuws 04 mei '22
31 kanshebbers voor de Boy Edgarprijs 2022

O S C A R | Arno Schuitemaker | Foto: © Bart Grietens

Van Doesburghuis | Foto: © Johannes Schwartz

KUNST (Tessa & Olivier) | Foto: © Moon Saris
nieuws 20 apr '22
Aanvraagronde compensatieregeling 4 opent op 25 april

De theatertekst voor 'IMMENS' won in 2020 de Toneelschrijfprijs | Foto: © Julian Maiwald
nieuws 20 apr '22
122 inzendingen voor de Toneelschrijfprijs 2022

KUNST (Tessa & Olivier) | Foto: © Moon Saris

Furia | Foto: © Sjoerd Derine

Robin Lie en Doortje Peters van Tappin-It Collective | Foto: © Sjoerd Derine/Delft Fringe Festival
nieuws 08 apr '22
Vijfde steunpakket voor culturele en creatieve sector

Annemieke Keurentjes